#表达处于某种状态的方法
1. ir/quedar/quedarse/verse + adj./adv./prep. 自己处于某种状态=estar
Voy contento.
Algunas fotos quedaron mal.
El coche ha quedado como nuevo.
Quédate tranquilo, yo me ocuparé del asunto.
Me veo en un aprieto.
2. poner
• poner a uno + adj./prep. 让别人处于某种状态
Me pones nerviosa.
Ya la has puesto de mal humor.
La pusieron de jefa de sección.
Tuvo que poner a las hijas a trabajar.
• prnl. ponerse + adj./prep. 开始处于某种状态,变得……,强调状态的转换
Al oírlo me pongo roja. 一听到这我脸红了
Ponte alegre. 开心点
¡Mira cómo te has puesto de barro!
Me pongo a trabajar. 我开始工作
3. Dejar a uno + adj./prep. 让别人处于某种状态
Siempre nos deja tristes.
Sus palabras me dejan con la boca abierta. 他的话让我目瞪口呆
Déjame en paz. 你别打扰我。
Dejé la ventana abierta.
4. encontrar
• prnl. encontrarse + adj./adv./prep. 自己处于某种状态或地点
Hoy me encuentro mucho mejor.
No se encuentra con fuerzas para continuar.
El jefe se encuentra en una reunión.
• encontrar a uno + adj./adv./prep. 发现别人处于某种状态
Lo encuentro muy aburrido.
¡Qué bien te encuentro!
#表达合适的几种方法
1. quedarle a uno bien/mal 某人穿戴……合适/不合适 (大小、好看与否)
Me queda bien el abrigo de la talla M.
2. sentarle a uno bien/mal 衣物、饮食等与某人相配(衣物不指大小,只管好看与否)
Le sienta/queda a usted bien el color.
No me sienta bien el café.
3. irle a uno
El negro no te va bien. 黑色不适合他
Te irá bien una semanita de vacaciones. 一周的假期对你很有好处。
4. probarle a uno
No me prueba bien el vino. 我不能喝酒.
5. convenirle a uno
No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
6. servirle a uno
Como estos zapatos ya no me sirven, se los regalaré a Pablo.
7. others: corresponder
#quedar 不做及物动词
1. intr. 剩下,还有
a uno间接宾语 (le与格代词) quedar algo主语 对某人来说某物剩下->某人剩下某物
主语放在后面,动词前后都有成分,句子结构平衡了。
Todavía quedan tres días. 还剩三天。
Nos queda tiempo. 我们还有时间。
Nos quedan cinco minutos. 我们还剩5分钟。
2. prnl. 待,留在 =stay,quedarse+地点状语
Se queda en casa todos los días. 他每天都待在家里。
Me quedo en la oficina todos los días. 我每天都待在办公室。
3. intr. 位于 =estar
Mi casa queda muy cerca de la oficina.
4. intr. 表现(在别人眼里)
• 人做主语
Queda bien con todo el mundo. 他对谁都很好.
• 物做主语
quedarle a uno bien/mal 某人穿戴……合适/不合适 (大小、好看与否)
Me queda bien/mal el abrigo.
5. prnl. 保留,占有 =keep,quedarse con algo
No te puedes quedar con lo que no es tuyo.=You can't keep what is not yours.
#dejar tr. = leave
1. 放下
Deja la maleta aquí.
2. 离开(放下某物)
Deja la casa y va a España. 离开家
No tengo ganas de dejar la cama. 不想起床
3. 让某人/物处于……状态(把某人/物放在什么状态)
Dejar a uno +adj./prep. adj.与uno保持性数一致
Siempre nos deja tristes.
Sus palabras me dejan con la boca abierta. 他的话让我目瞪口呆
Déjame en paz. 你别打扰我。dejar a uno en paz
Dejé la ventana abierta.
4. 允许
• dejar algo/a uno(宾格) + inf./que从句
¿Me dejas ir?
Deja correr el agua.
Déjame que te ayude. = Déjame ayudarte. =Let me help you.
• dejar paso a algo/uno(间宾) 让路
Hay que dejar paso a las nuevas ideas.
5. intr. dejar de inf. 忘记做某事,停止做某事
No deja de llamar ni un solo día. 每天都打电话。
Deja de llorar. 别哭了