#间接宾语
间接宾语前都要加a(无论间宾是人或物),直宾在前,间宾在后。
Pido libros a la biblioteca. 物作间宾前也加a
#与格代词(替代间宾)
单数 复数
第一人称 me nos 同宾格代词,可直接用
第二人称 te os 同宾格代词,可直接用
第三人称 le les 无性别
1. 为避免歧义,第三人称与格代词常与间接宾语同时出现。
2. 放在变位动词前分写,原形动词后连写
3. 如果间接宾语前置,必须同时使用与格代词
4. 当第三人称宾格代词指代阳性的人的时候,可以用le和les来替代lo和los
¿Conoces a Simon? No lo/le conozco. Simon是男的,lo可以换为le
¿Conoces a Olivia? No la conozco. Olivia是女的,不可以替代
5. 宾格代词和与格代词同时使用时,要注意:
• 与格代词放置在前,宾格代词放置在后。
• 可同时跟在原形动词后面与之连写,也可以放在变位动词的前面并且分开写
• 若宾格与格同为第三人称,le, les变为se
¿Podría pasar el libro al profesor?
No hay problema, voy a pasárselo (se lo voy a pasar). le-> se
¿Quiere llevar unos juguetes a los chicos?
Si,quiero llevárselos (se los quiero llevar). les -> se
#intr.不及物动词一定没有直接宾语,但可以有间接宾语
#gustar
intr. 使……喜欢,使动词,le动词
A uno间宾 le gusta algo/hacer algo主 某事使某人喜欢->某人喜欢某事
(A mí) me gusta el español. 我喜欢西班牙语。
A mí me gustan el español y el francés.
A Santiago le gusta cocinar. Santiago喜欢做饭。
¿Qué le gusta hacer a Santiago? Santiago喜欢做什么?
Me gustas tú. 我喜欢你。Te gusta él.你喜欢他。Le gusto yo. 他喜欢我。
#encantar
intr. 使……着迷,使……非常喜欢
A uno le encanta algo/hacer algo
Me encanta este libro. 我非常喜欢这本书。
¿Te encantan sus libros también? 你也特别喜欢他的书吗?
A él le encanta hablar con jóvenes. 他特别喜欢和年轻人聊天。
#时间从句
1. cuando
表示主句事件发生的事件,无重音符号,不重读
Cuando tengo hambre, como. 从句和主句都必须有变位动词
Cuando la casa está sucia, Beatriz la limpia.
A Luis le gusta leer novelas cuando descansa.
时间从句可放主句之前,也可放主句之后
Cuando tengo tiempo libre, leo en casa. 当我有时间的时候,就在家看书。
Leo en casa cuando tengo tiempo libre.
2. Al +inf. 一……就
Al saberlo, nos sentimos muy contentos.
Al entrar en casa, Luis se sienta en el sofá.
若inf.为代词式动词(自复动词),代词要与动词主语人称保持一
Al levantarnos, nos cepillamos los dientes y desayunamos.
Al cepillarse los dientes, siente mucho dolor. 他一刷牙就感到疼。
#cuándo
时间特殊疑问词,用于提问事件发生的时间
¿Cuándo vuelves a casa? 你什么时候回家?
¿Cuándo me invitas a comer?
A qué hora 用于提问具体时刻
Cuándo 既可以提问具体时刻,也可以是粗略的一段时间。
#nada
不定代词,什么都没有
有否定含义的adv., pron. (如nada,nadie,apenas等):
放变位动词前,不加no;
放变位动词后,加no。
Nada/Nadie hay en la sala. =No hay nada/nadie en la sala.
No soy japonesa tampoco. = Tampoco soy japonesa.
#tampoco adv. 也不=neither, not either, 反义词también
#mirar tr. 看
Me mira. 他看了我一眼。
Lo miro. 我看了他一眼。
¿Qué miras? 你看什么?
¡Mira! 你看!小心! 命令式第二人称
#al mediodía 在中午
#recoger : recojo一单特殊
tr. 收起,拾起 =pick up, collect
¿Puedo recoger las fotos? 我能把照片收起来吗
Si, las puedes recoger.
Recojo los papeles.
#meter
1. tr. 装进,塞进 =put
Mete una novela en el cajón. 他把一本小说放进抽屉里。
Mete las manos en los bolsillos. 他把说手塞进裤兜里。
2. prnl. 干预,参与
No te metas en lo mío. 你别管我的事情.
No te metas entre ellos. 你别去管他们.
#tener mucha hamber/sed 很饿/渴
#por casualidad 偶然,凑巧,真巧
#coger : cojo一单特殊 tr. =tomar
1. 拿起
Coge/Toma un libro.
¿Qué coges/tomas en la mano?
2. 吃,喝
¿Puedo coger/tomar café?
3. 乘坐交通工具
coger/tomar + 冠词 +s. , 不强调某一个交通工具(泛指),用定冠词
Cojo/Tomo el metro para ir al trabajo.
西班牙用coger较多,拉美用tomar较多
#cerca adv.近 cerca de 离……近
Cerca de mi casa hay un restaurante bueno.
Mi casa está cerca de la empresa.
#pequeño adj. 小的(体积、年龄等) =small, young
#limpieza f. 扫除
limpio adj. limpiar inf. hacer la limpieza = limpiar
#acabar de + inf. 刚刚 acabar tr./intr. 完成,结束=finish
Acabo de llegar. 我刚到
Acabo de ver a Santi. 我刚看到Santi
#fiesta f. 聚会,节日 = party, holiday
#despedir : e->i despido
1. tr. 送别(送别人) despedir a uno
Voy a despedirte al aeropuerto. 我会去机场送你的。
2. tr. 辞退,解雇 despedir a uno
El gerente quiere despedirlo a él. 经理想解雇他。
3. prnl. 分别,告别(自己走) despedirse (de uno)
Nos despedimos en la puerta del bar. 我们在酒吧门口分别。
Vengo a despedirme de ti. 我是来跟你告别的。
#encontrar : o->ue =find
tr. 找到,遇到 encontrar algo/a uno
No la encuentro. 我找不到她。
No encuentran trabajo. 他们没有找到工作。工作不特指,不用冠词
#sucio,a adj. 脏的 suiciedad f. limpio干净的
#desarreglado,a adj. 乱七八糟的 arreglado 整齐的 arreglar 整理,修理
#desorden m. 无秩序 orden 秩序,顺序 ordenar 整理,命令
#ni conj. y的否定形式,用于否定句中替代y
Hablo inglés y español.
No hablo inglés ni español.
#retirar tr. 撤下,拿走,取款=remove, take away, withdraw
¿Puedes retirar los libros de la mesa? 你能把这些书从桌上撤下去吗?
#lavar tr.清洗 lavarse 洗漱,洗脸,(洗自己)
Lavo el vaso.
Me lavo la cara. 我洗脸。
#el periódico de hoy 今天的报纸
#poner : pongo一单特殊
tr. 放 =put
Puedes poner estos periódicos y revistas en la mesa. 你可以把这些报纸和杂志放在桌子上。只用一个阳性指示形容词同时修饰阴阳性名词
poner la mesa 摆桌子,准备吃饭
#trapo m. 抹布
#mojado,a p.p 湿的 mojar tr. 弄湿
El pelo está mojado. 头发是湿的。
#fregar : e->ie fregona f. 拖把,墩布
tr. 擦,擦洗= wash, scrub
#por último 最后
#sacar tr. 取出 = take out
sacar la lengua. 伸出舌头
#pasar
1. tr. 传递
¿Puedes pasarme el periódico de hoy? 你能把今天的报纸递给我吗?
2. tr./intr. 过(走过、穿过、经过、(时间)度过,(考试)通过)
Puedes pasar por aquí. 你可以从这儿过。
Podemos pasar la calle por aquí. 我们可以从这儿过马路。
El tiempo pasa rápido. 时间过的真快。
Santiago no pasa el examen. 圣地亚哥没有通过考试。
3. intr. 发生 A uno le pasa algo主 类似使动词的用法
¿Qué主 te pasa? 你怎么了? ¿Qué le pasa a usted?
No me pasa nada. 没事。
#sentir : e->ie
1. tr. 感到抱歉,+s./inf.
Lo siento mucho. =I'm sorry about that.
Siento no poder despedirte al aeropuerto. 抱歉我不能去机场送你了。
2. 感觉
tr. + s.
prnl. + adj./adv.
Siento hambre/frío名词. 我感到饿/冷。
Me siento triste/alegre adj./bien/mal adv..
#justo adv. 恰好 =just
Justo viene él. 他恰好来了。
#momento m. 时刻,片刻 =moment
en este momento 在这时
un momento = un rato 等一会
#llamar a la puerta/ventana 敲门/窗
alguien llama a la puerta=llaman a la puerta 有人敲门