新版《现代西班牙语》第一册——Unidad 10

#直接宾语从句
1. 陈述句 que
• 主句动词tr. (思维、感知、心理活动、语言交际等:decir, pensar, oír, preguntar, contestar, saber, ver, creer等)
• que不省略、轻读
Me dice que no va a venir mañana.
¿No oyes que Santigo habla por teléfono?
Creo que va a volver a llamarme (otra vez).
2. 一般疑问句 si
• 日常对话中,有时候会在si前加que(留出说活者组织从句的时间)
Me pregunta (que) si necesito su ayuda.
Les pregunto a ellos si pueden llegar puntualmente mañana.
3. 特殊疑问句 特殊疑问词
• 口语中有时也会加que
• 从句动词主语与主句相同,从句动词可用inf. (动词变位的目的是表示动词的主语,既然从句主语与主句一致,当然可以不变位。)
¿Puedes decirme qué hora es?
Necesito saber (que) dónde vives.
No sé qué decirte (te digo). 我不知道跟你说什么
No sabemos cómo hacerlo.

#命令式变位
1. vosotros
词尾r去掉,换成d
2. nosotros
a. 规则变位
交叉变换:
-ar -> -emos
-er,-ir -> -amos
b. 不规则变位I
陈述式现在时YO不规则(e,o变化先不看),o去掉加相应后缀
c. 不规则变位II
e->i继续e->i
e->ie, o->ue我们不变(也有少量变的,如下,同陈述式简单过去时三单)
d. 不规则变位III
特例:e->ie->i, o->ue->u
sentir sintamos
preferir prefiramos
dormir durmamos
morir muramos
e. 不规则变位IV
完全不规则
saber sepamos
ser seamos
ir vayamos/vamos
vamos更常用
f. 不规则变位V
保证发音,改换字母
3. 一复二复变位与代词(宾格、与格代词、自复代词)连写的规则
a. 我们mos+se 去 s, s重复了
decírselo digámoselo
entregárselo entreguémoselo
dejárselo dejémoselo
口语中一般会避免在一复变位后同时连写宾格和与格代词,往往省略与格se,其所指由上下文或间接宾语(a usted...)指明。
b. prnl. 我们mos+nos,去掉s,使得读音更连贯
levantarse levantémonos
acostarse acostémonos
ponerse pongámonos
irse vayámonos/vámonos
c. prnl. 你们d+os,去d,以免读音与过去分词类似(ado,ido)
-ir +重音
irse特殊,不去d,idos
levantarse levantaos
acostarse acostaos
ponerse poneos
vestirse vestíos
irse idos

#frío adj. m.
tener frío 感到冷
coger frío 着凉
hacer frío 天气冷

#en efecto 确实,的确

#ponerse ropa = llevar ropa 穿衣服
cambiarse de algo 换衣服

#probarse ropa 试穿衣服
probar a inf. =try to do sth

#abrigar
1. tr. 给……穿暖和 abrigar a uno
Jaime, estos días hace bastante frío. Abriga bien a la niña al llevarla al colegio.
Como el niño quiere salir a jugar, la abuela lo abriga con un suéter grueso.
Espera, Tomasito, te voy a abrigar con una chaqueta de tela gruesa.
2. intr. 保暖 abriga algo
La camisa que llevas no abriga nada, piensa que la temperatura de hoy es muy baja.
Si quieres ir a Alemania, no te aconsejo esos pantalones: no abrigan.
La ropa que tengo abriga mucho, por eso no me importa el frío.
3. prnl. 穿暖和 uno se abriga
Chicos, abrigaos bien: ya estamos en invierno.
Abrígate bien, ponte un jersey, que afuera hace mucho frío. que相当于porque
No te preocupes: si baja mucho la temperatura, ya sabemos con qué abrigarnos

#ir+adj./p.p. 处于某种状态
¡Eh, chicas, vais poco abirgadas! La temperatura de hoy es muy baja.

#quedarle a uno bien/mal 某人穿戴……合适/不合适 (大小、好看与否)
a uno le queda bien/mal algo
¿Cómo te queda el abrigo?
¿Te queda bien?
Me queda bien/mal.

#sentarle a uno bien/mal
a uno le sienta bien/mal algo
1. 衣物等与某人相配(不指大小,只管好看与否)
Le sienta/queda a usted bien el color.
2. 饮食等对某人合宜
No me sienta bien el café.
3. 使高兴(合适这一层意思的延伸)
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.
主句动词表达情绪,从句用虚拟式

#detrás de 在……后面 detrás=behind(空间), después=after(时间)

#deber
1. tr. 欠(付给某人……钱)
deber algo a uno
Me debes cien euros. 你欠我一百欧
¿Cuánto te debo? 我该付你多少钱。
2. aux. 应该,必须 =should 客观上应该
Nadie debe precipitarse. Antes de hablar, hay que pensar.
3. aux. 想必,大概 deber de inf.
¿Dónde están tus amigos? Deben de estar en la estación del tren.
Jorge estudia poco, pero, ¿por qué es el primero de clase? Debe de ser muy inteligente.
4. prnl. deberse a algn./algo 有义务/由于
Los padres se deben a sus hijos. 父母对子女负有义务
Sus éxitos se deben a incansables esfuerzos. 他的成就是不倦努力的结果

#seguir e->i
1. tr./intr. 继续
Ya no puedo seguir el estudio.
Sigue la lluvia.
Santiago, sigue.
Siga usted (por) este camino.
2. 跟随
Sígueme.
Habla más despacio, no puedo seguirte.

#a su disposición 听您吩咐

#cualquiera
1. adj. 任何一个的 (无性数变化)
cualquier+单数s. (在名词前短尾)
un/una+单数s.+cualquiera
cualquier libro= un libro cualquiera
cualquier habitación = una habitación cualquiera
Puedes llamarme a cualquier hora (una hora cualquiera).
2. pron. 任何一个 (不短尾)
Puedes vivir en cualquiera de estas habitaciones (cualquier habitación).
Elige cualquiera de estos regalos.

#aquí lo tienes/tiene 给你/您,在这里

#llevarse algo 带走某物

#no tener más que inf. = solo tener que inf. 只需要做……

#ni =not even conj. 甚至没有,用于否定句中加强语气
No me queda ni una. 连一个都没有给我剩下。

#nada = not at all adv. 一点也不
Anoche no dormí nada.

#recordar = remember记得, remind提醒
Scroll to Top